Hrana za gnev, strah i verbalni seks
Nauče nas, nekako, da gnev i prenos gneva znače iskrenost, da samo kad „puknemo“ i poput bujične vode krenemo da prenosimo svoj celokupna, čisti, ničim ublažen gnev zbog nekoga i nečega, nauče nas, (nekako, a pogrešno), da samo tada govorimo stvarno ono što mislimo i da je samim tim prenos gneva u svakoj komunikaciji – super, odobravamo ga većinski. I retko se zapitamo „a šta nam je doneo taj transfer gneva i kakvog se dobra od toga desi“? Uz gnev se idealno slažu jake reči, verbalni seks i pretnje, prezir, uz grmljavinu gneva utihne svaka volja za dijalogom, jer gnev traži monolog, traži samo ćutljivo uživanje većine koja je isto gnevna, ali „navijački“, u tišini. Šta nam je slatka hrana za prihvatanje takve „etike gneva“, za volju da gnevom iskazujući nezadovoljstvo zbog postojanja nekog problema, istovremeno a oprečno u stvari – sprečavamo rešavanje?
Jedna stara poslovica kaže „u srdita popa prazni bisazi“ (poslovice naše kulture i inače su zlatan kovčeg mudrosti narativa koje su nam ostavile mnoge prethodne bezimene generacije, svo njihov iskustvo skupljeno u metafore, ali katkada se čini da ih retko čitamo) i odnosi se na običaj da se „popu nešto daje“ za uslugu koju obavlja. Čini se da ni na same popove ova poslovica ne utiče – češće su srditi i u „svom pravednom gnevu“ nego što drugačijim pristupom pokušavaju da u „svoje bisage“ stave nešto, materijalno ili ne.
Šta nam je hrana za gnev?

Nezadovoljstvo, ugrožavanje naših etičkih stavova, nepravde, svedočenje posledicama tuđeg gneva, osujećenost, osećanje da smo u bezizlaznoj situaciji, trpljenje, kinjenje, mržnja, poniženje, osećanje bespomoćnosti, omalovažavanje, osećanje ugroženosti tuđim postupcima ili rečima, nedostatak našeg autoriteta kod onih za koje smatramo da moraju da nas slušaju, bespogovorno, često želja za osvetom i najslađa hrana od svih – neodoljiva želja da se „ispraznimo“, da se gnevom „naspominjemo majaka i sve rodbine“ onima ili onome što nas iritira, nervira, što nam smeta, ma koliko „sitno ili krupno“ bilo.
Ta „najslađa“ hrana gneva je hrana za monologe, za motiv da se 
nekome u komunikaciji dokaže i pokaže da ga se može „izgaziti, slomiti, puknuti, zdrobiti, razvaliti, razbiti, rasturiti, na param-parčad ga pokidati“ – sve su to izrazi koje često i bez ikakve smetnje koristimo pričajući o nameri da sa nekim razgovaramo. I pri tome lažemo da hoćemo razgovor – hoćemo transfer našeg gneva i ništa više, hoćemo strasno da osetimo trenutno odobravanje ćutljive većine usklicima „ala mu je kaz`o, ala mu je stres`o u njušku!“, hoćemo dokaze o vladavini „etike gneva“ kao jedinoj valjanoj, jedinoj mogućoj i jedinoj koja se ne sme dovoditi u pitanje, jer šta ćemo sa svom tom hranom našeg gneva, šta ćemo ako sve to počne da truli u nama, neiskazano, zatomljeno, kontrolisano? Kako ćemo izgledati iskreni, bez gneva? Kako će nam poverovati da stvarno mislimo to što govorimo ako izostane verbalizacija te emocije sa svim pratećim „tvrdim, seksualnim“ glagolima i kako ćemo drugačije ućutkati sve one koji kao netraženi savet ponude – (samo)kontrolu gneva pričajući tiho (i ne vodeći psa sa sobom) da će svaki gnev samo opisivati stanje, nikada neće nuditi nikakvo rešenje, osim korišćenja gneva „per se“.
Za svaku je svađu
potreban - gnev. I svaka takva svađa obično saopštava samo ono što taj drugi s kojim se svađamo i onako već zna. Svađa je susret dva gneva i retko, vrlo retko završava ikako drugačije osim da nas sopstveni gnev „smori, isprazni“ i da nam tako svađalački monolog usahne. Ali zapamtimo ga celog i kad nabuja ponovo koristimo, mahom, iste reči i ste fraze, jer nam je i emocija ona ista, tako da je bilo kakav napredak malo verovatan.
Kakav je rečnik svakog gneva?
Pažljivim slušanjem lako ćemo „skupiti“ i izbrojati učestanost nekih vrsta reči:
a) Arsenal uvreda rečnika gneva je lako čitljiv, koristimo kao „jake reči ili metafore“ imenice i glagole (svesno ili ne) kojima se (uglavnom) na uvredljiv način opisuje neka grupa ljudi ili neka neizbežna osobina jednog čoveka ili pojedini postupci ljudi ili koristimo „životinjske metafore“ , na primer:
- 1. „kurva, ženturača, jezičara, opajdara, „kao neka žena“, tračara“ (sve pogrdni izrazi i inače upućivani ženama, upotrebljavaju se i za muškarce ili za postupke),
- 2. „peder, mlakonja, šonja, kurvar, kilav, smrad“ (sve pogrdni nazivi za muškarce)
- 3. „idiot, retard, šizofreničar, ludak, kljakav, slepac“ (sve nazivi koji se odnose na posebne osobine kod ljudi, a smatraju se uvredom)
i na kraju (ali nikako poslednje) oblici ljudskog ponašanja i postupaka:
- 4. „lažov, lopov, licemer, fašista, krvnik, izdajnik, uvlakač, ljiga, ološ, hohštapler, ubica“, a uz sve i svaku drugu reč često stoji:
- 5. „kravo, konju, svinjo, magarče, gmazu, zmijo, volino“, što pokazuje šta u stvari mislimo o tim životinjama koristeći ih kao metafore rečnika gneva.
b) Psovke koje koristimo podrazumevaju da je uvreda spominjanje majke, oca, bilo koga od rodbine, spominjanje polnih organa u uvredljivom kontekstu, spominjanje opštenja sa životinjama ili direktno obraćanje koje je čisto obećanje seksualnog čina, a pre ili kasnije – psovke gneva nam saopštavjau jednu neverovatnu stvar, da „poneseni emocijom“ iskreno smatramo da je seks odlično sredstvo za uvrede (što nam, valjda, inače nije) i da će svako odlično razumeti ako mu jasnim, psovačkim rečnikom kažemo šta ćemo mu sve seksom raditi i kako, a pogotovo zašto.
